I am glad to have another Guest Blog post from brother Rich (or Ricardo). I have witnessed him dropping Spanish words to numerous people over the past few years. I now know why. Enjoy.
Learning Spanish for Professional Development
By Richard Marklin, Professor of Ergonomics, Marquette University
I started learning Spanish 7 years ago when I was middle aged - 48 years old. I cannot speak Spanish fluently but I can converse in Spanish pretty well and express many of my ideas in Spanish. Interestingly, my ability to speak Spanish is better than my oral comprehension, probably due to my strong interest in grammar. I took 6 semesters of Spanish at Marquette U., where I work as a professor of engineering. I was always the oldest student in the class – a statistical outlier – but that did not deter my quest to learn Spanish.
Many people have asked me why I am learning Spanish. My answer is simply “ I want to develop more professional and business opportunities.” I stay focused on the professional and business opportunities, and I avoid the social and political issues that involve Latinos in the US.
The latest demographic data from the 2010 US Census show a compelling reason to learn Spanish:
- Almost 1 in 6 Americans are Hispanic. The Hispanic population in the US is almost 50 million.
- According to Robert Lang, demographer at U. of Nevada-Las Vegas, “an entire Venezuela’s worth of Hispanics was added in just the last 2 decades.”
- Almost 40% of the residents of California and Texas are Hispanics
I do not know what percentage of Hispanics who live in the U.S. speak English, but I am sure most of them do. However, I do know that some Hispanics in the U.S. speak no English or have limited ability to speak English. These people tend to be in the lower wage jobs, based on my anecdotal experience.
I already have had a professional and business opportunity to use Spanish. I was fortunate to provide ergonomics training to Spanish-speaking hotel room cleaners last year. This project was funded by OSHA and contracted to The Ohio State University. I was able to provide 90 minutes of ergonomics training in total Spanish to many groups of hotel room cleaners, and the evaluations reflect that the workers did understand the principles and appreciated the training. I spent 4 months translating the ppt slides from English to Spanish and writing a narrative for each slide. A native Spanish speaker checked the translation of the slides and the commentary. It was a rewarding experience to help these workers, who often are invisible to the hotel guests.
I have also used my ability to speak Spanish to augment the service component of my job as a professor. I became one of the advisors to the Engineers Without Borders (EWB) chapter at Marquette U. At first, it was because the group needed an advisor, regardless of whether he/she could speak Spanish. However, my strong interest in the language and Latin American culture convinced me that it was a good fit to help lead this group. The EWB chapter has an ambitious agenda – to develop a system to generate electricity for a small village (pueblo) in Guatemala. I serve as a translator and also as a laborer.
Eventually, I hope to speak Spanish fluently and have more opportunities to use Spanish in the discipline of ergonomics. However, there is one thing that will never change – I will always have a bad accent!
If you are interested in learning Spanish and would like some advice to get started, let me know. I have specific recommendations for a plan of action, which is more than courses and books.
Richard.marklin@marquette.edu